Falo de um lugar maravilhoso, perto de São Paulo, cidade de Holambra, em Jaguariúna, onde tem a 4ª maior cooperativa de flores do planeta Terra e está acontecendo um evento e eu conversei com o Jorge Possato, presidente do Instituto Brasileiro da Floricultura (Ibraflor). Pedi a ele para nos contar como é o evento, qual é o movimento de vendas das flores e plantas ornamentais, qual a situação brasileira nesse mercado e o que será discutido no encontro.
An interesting highlight was the performance of Brazilian women at the Paris Olympics, where they won all three gold medals (four great athletes: Beatriz Souza, Rebeca Andrade, and the beach volleyball duo Duda and Ana).
Lamentamos o falecimento de Delfim Netto, nesta semana, que foi também ministro da Agricultura. E pedi ao ministro Roberto Rodrigues que nos desse uma pequena síntese de iniciativas muito positivas realizadas por Delfim Netto quando ministro da Agricultura, em 1979.
Brasilian swimmer Guilherme Costa (nicknamed Big Dog) missed the podium in the 400 metres by just a quarter of a second. With that mark, he would have won the podium in all previous Olympic Games.
Um destaque interessante foi a performance das mulheres na Olimpíada de Paris, onde os três ouros brasileiros são femininos (4 mulheres: Beatriz Souza, Rebeca Andrade, e Duda/Ana - vôlei de praia) e 60% de todas as medalhas também mulheres. Nos Estados Unidos 26 das 40 medalhas de ouro também do feminino, 65% mulheres.